Design & Bouw van een Meertalige Website
Herstructurering van een onoverzichtelijke website voor een Japanse taalschool. Simpel, toegankelijk en meertalig (Japans/Engels/Chinees). Resultaat: meer bezoekers.
Uitdaging: "Niet-responsive, te veel informatie"
Japanse websites neigen ernaar veel informatie op één plek te tonen, wat rommelig kan ogen. Deze specifieke site had meerdere problemen:
- Te veel informatie; bezoekers wisten niet waar ze moesten beginnen.
- Slecht leesbaar op mobiele apparaten.
- Het was zo complex in elkaar gezet dat het personeel de site verwaarloosde.
Hierdoor bleef het aantal internationale bezoekers achter.
Oplossing: "Simpel en meertalig"
Het doel was een rustige, heldere site die ook goed werkt op mobiele apparaten. Ik had de informatiestructuur eerst bepaald, en daarna volgde een lichte, visuele aankleding.
- Informatiestructuur opruimen: Duidelijke categorieën zoals 'Aanmelden', 'Cursussen' en 'Leven in Japan'.
- Meertalige ondersteuning: Eigen vertaling van Japans naar Engels en een aangeleverde Chinese vertaling.
- Simpel design: Duidelijke koppen, veel witruimte en lichte visuals (weinig tekst in afbeeldingen).
- Eenvoudig beheer: Gebouwd op WordPress zodat personeel zelf de informatie op de site kan aanpassen.
Technische details
- Optimalisatie met Cloudflare: Beeldcompressie en caching om laadtijden te verkorten.
- WordPress-implementatie: Een structuur opgezet waarmee men zonder technische kennis intuïtief content kan bijwerken.
Resultaat: "Meer internationale bezoekers"
- Een toename in het aantal bezoekers vanuit het buitenland.
- De bounce rate van de site is met 20% verbeterd.
- Het personeel kan nu zelf de site bijwerken, waardoor de informatie actueel blijft.
- Positieve feedback van internationale studenten ('informatie is duidelijk en makkelijk te vinden').
Door te vereenvoudigen, werd de boodschap weer duidelijk.